Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Luke 22:5   Luke 22:7 >>


Luke 22:6

Consented (ecwmologhsen). Old verb, but the ancients usually used the simple form for promise or consent rather than the compound. This is the only instance of this sense in the N.T. It is from omologov (omov, same, and legw, to say), to say the same thing with another and so agree.

Opportunity (eukarian). From eukairov (eu, kairov), a good chance. Old word, but in the N.T. only here and parallel passage Matthew 26:16.

In the absence of the multitude (ater oxlou). Ater is an old preposition, common in the poets, but rare in prose. Also in verse Luke 22:35. It means "without," "apart from," like xwriv. The point of Judas was just this. He would get Jesus into the hands of the Sanhedrin during the feast in spite of the crowd. It was necessary to avoid tumult (Matthew 26:5) because of the popularity of Jesus.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 22:6:

Mark 14:11

 

<< Luke 22:5   Luke 22:7 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.