Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< John 11:21   John 11:23 >>


John 11:22

And even now I know (kai nun oida). Rather just, "Even now I know." Alla (but) of the Textus Receptus is not genuine.

Whatsoever thou shalt ask of God (osa an aithsh ton qeon). Indefinite relative (osa, as many things as) with an and the first aorist middle (indirect middle, thou thyself asking) subjunctive of aitew. Martha uses aitew (usual word of prayer of men to God) rather than erwtaw (usual word of Jesus praying to the Father), but in John 16:23 we have erwtaw used of prayer to Jesus and aitew of prayer to God. But the distinction is not to be pressed. "As many things as thou dost ask of God."

God will give (dwsei soi o qeov). Repetition of o qeov for emphasis. Martha still has courageous faith in the power of God through Jesus and Jesus in verse John 11:41 says practically what she has said here.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 11:22:

John 11:24
John 11:39
John 11:40

 

<< John 11:21   John 11:23 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.