Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< John 11:34   John 11:36 >>


John 11:35

Jesus wept (edakrusen o Ihsouv). Ingressive first aorist active indicative of dakruw, old verb from dakru or dakruon, a tear (Acts 20:19), only here in N.T. It never means to wail, as klaiw sometimes does. "Jesus burst into tears." Klaiw is used of Jesus in Luke 19:41. See Hebrews 5:7 "with strong crying and tears" (meta kraughv kai dakruwn). Apparently this was as Jesus started towards (see verse John 11:38) the tomb. In a sense it was a reaction from the severe strain in verse John 11:33, but chiefly it was the sheer human sympathy of his heart with Martha and Mary touched with the feeling of our common weakness (Hebrews 4:15). Often all that we can do is to shed tears in grief too deep for words. Jesus understood and understands. This is the shortest verse in the Bible, but no verse carries more meaning in it.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 11:35:

John 4:6
Hebrews 5:7

 

<< John 11:34   John 11:36 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.