Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 2:34   Acts 2:36 >>


Acts 2:35

Till I make (ewv an qw). Second aorist active subjunctive of tiqhmi with an after ewv for the future, a common Greek idiom. This dominion of Christ as Mediator will last till the plan of the kingdom is carried out (I Corinthians 15:23-28). Complete subjugation will come, perhaps referring to the custom of victorious kings placing their feet upon the necks of their enemies (Joshua 10:24).

Therefore assuredly (Asfalwv oun). Assuredly therefore, without any slip or trip (asfalhv from a privative and sfallw, to trip, to slip. Peter draws a powerfully pungent conclusion by the use of the adverb asfalwv and the inferential conjunction oun. Peter's closing sentence drives home the point of his sermon: "This very Jesus whom ye crucified (note umeiv, strongly emphatic

ye), him God made both Lord and Messiah" (kai kurion kai Xriston), as David foretold in 1:110 and as the events of this day have confirmed. The critics are disturbed over how Luke could have gotten the substance of this masterful address spoken on the spur of the moment with passion and power. They even say that Luke composed it for Peter and put the words in his mouth. If so, he made a good job of it. But Peter could have written out the notes of the address afterwards. Luke had plenty of chances to get hold of it from Peter or from others.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 2:35:

1 Peter 1:21

 

<< Acts 2:34   Acts 2:36 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.