Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 9:7   Acts 9:9 >>


Acts 9:8

He saw nothing (ouden eblepen). Imperfect active indicative, was seeing nothing. "The glory of that light" (Acts 22:11) when he saw Jesus had blinded his eyes now wide open (anewgmenwn, perfect passive participle of anoigw with double reduplication). The blindness was proof that something had happened to him and that it was no hallucination that he had seen the Risen Christ. Saul arose after the others were on their feet.

They led him by the hand (xeiragwgountev). From xeiragwgov (xeir, hand and agw, to lead). Only here in the N.T., but in LXX and late writers though not in the old Greek. It was a pathetic picture to see the masterful Saul, victorious persecutor and conqueror of the disciples, now helpless as a child.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 9:8:

Acts 13:11
Acts 22:11

 

<< Acts 9:7   Acts 9:9 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.