Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 19:31   Acts 19:33 >>


Acts 19:32

Some therefore cried one thing and some another (alloi men oun allo ti ekrazon). This classical use of allov allo (Robertson, Grammar, p. 747) appears also in Acts 2:12; Acts 21:34. Literally, "others cried another thing." The imperfect shows the repetition (kept on crying) and confusion which is also distinctly stated.

For the assembly was in confusion (hn gar h ekklhsia sunkexumenh). The reason for the previous statement. Periphrastic past perfect passive of sugxew, sugxunw (-unnw), to pour together, to commingle as in verse Acts 19:29 (sugxusewv). It was not an "assembly" (ekklhsia, ek, kalew, to call out), but a wholly irregular, disorganized mob in a state (perfect tense) of confusion. There was "a lawful assembly" (verse Acts 19:39), but this mob was not one. Luke shows his contempt for this mob (Furneaux).

Had come together (sunelhluqeisan). Past perfect active of sunerxomai. It was an assembly only in one sense. For some reason Demetrius who was responsible for the mob preferred now to keep in the background, though he was known to be the ring-leader of the gathering (verse Acts 19:38). It was just a mob that shouted because others did.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 19:32:

Acts 2:6
Acts 5:11
Acts 21:27
Acts 21:34

 

<< Acts 19:31   Acts 19:33 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.