Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 26:13   Acts 26:15 >>


Acts 26:14

When we were all fallen (pantwn katapesontwn hmwn). Genitive absolute with second aorist active participle of katapiptw. In the Hebrew language (th Ebraidi dialektw). Natural addition here, for Paul is speaking in Greek, not Aramaic as in Acts 22:2.

It is hard for thee to kick against the goad (sklhron soi prov kentra laktizein). Genuine here, but not in chapters 9, 22. A common proverb as Aeschylus Ag. 1624: Prov kentra mh laktize. "It is taken from an ox that being pricked with a goad kicks and receives a severer wound" (Page). Cf. the parables of Jesus (Matthew 13:35). Blass observes that Paul's mention of this Greek and Latin proverb is an indication of his culture. Besides he mentions (not invents) it here rather than in chapter 22 because of the culture of this audience. Kentron means either sting as of bees (II Macc. 14:19) and so of death (I Corinthians 15:55) or an iron goad in the ploughman's hand as here (the only two N.T. examples). Note plural here (goads) and laktizein is present active infinitive so that the idea is "to keep on kicking against goads." This old verb means to kick with the heel (adverb lac, with the heel), but only here in the N.T. There is a papyrus example of kicking (laktizw) with the feet against the door.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 26:14:

Acts 9:3
Acts 9:4
Acts 9:7
Acts 13:9
Acts 17:3
Acts 20:9
Acts 22:7
Acts 22:9
1 Corinthians 15:55
1 Timothy 1:13
Revelation 9:10

 

<< Acts 26:13   Acts 26:15 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.