Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Romans 12:6   Romans 12:8 >>


Romans 12:7

Let us give ourselves. There is no verb in the Greek. We must supply dwmen eautouv or some such phrase.

Or he that teacheth (eite o didaskwn). Here the construction changes and no longer do we have the accusative case like diakonian (general word for Christian service of all kinds including ministers and deacons) as the object of exontev, but the nominative articular participle. A new verb must be supplied of which o didaskwn is the subject as with the succeeding participles through verse Romans 12:8. Perhaps in each instance the verb is to be repeated from the participle like didasketw here (let him teach) or a general term poieitw (let him do it) can be used for all of them as seems necessary before "with liberality" in verse Romans 12:8 (en aplothti, in simplicity, for which word, see Matthew 6:22; II Corinthians 8:2; II Corinthians 9:11, II Corinthians 9:13).

He that ruleth (o proistamenov). "The one standing in front" for which see I Thessalonians 5:12.

With diligence (en spoudh). "In haste" as if in earnest (Mark 6:25; II Corinthians 7:11 f., II Corinthians 8:8, II Corinthians 8:16), from speudw, to hasten. Again verse Romans 12:11.

With cheerfulness (en ilarothti). Late word, only here in N.T., from ilarov (II Corinthians 9:7) cheerful, hilarious.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Romans 12:7:

1 Corinthians 12:28
1 Thessalonians 5:19
1 Timothy 5:8
2 Timothy 3:10

 

<< Romans 12:6   Romans 12:8 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.