Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Romans 13:8   Romans 13:10 >>


Romans 13:9

For this (to gar). For the article (to) pointing to a sentence see Romans 8:26, here to the quotation. The order of the commandments here is like that in Luke 18:20; James 2:11 and in B for Deu. 5, but different from that of the Hebrew in Exo. 20; Deu. 5. The use of ou with the volitive future in prohibitions in place of mh and the imperative or subjunctive is a regular Greek idiom.

And if there be any other (kai ei tiv etera). Paul does not attempt to give them all.

It is summed up (anakefalaioutai). Present passive indicative of anakefalaiow, late literary word or "rhetorical term" (ana, kefalaion, head or chief as in Hebrews 8:1). Not in the papyri, but kefalaion, quite common for sum or summary. In N.T. only here and Ephesians 1:10.

Namely (en tw). See to gar at the beginning of the verse, though omitted by B F. The quotation is from Leviticus 19:18. Quoted in Matthew 5:43; Matthew 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Galatians 5:14; James 2:8 it is called basilikov nomov (royal law).

Thy neighbour (ton plhsion sou). Plhsion is an adverb and with the article it means "the one near thee." See on Matthew 5:43.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Romans 13:9:

Ephesians 1:10
1 Timothy 1:5
James 2:11
1 John 3:10

 

<< Romans 13:8   Romans 13:10 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.