Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Any things save those which Christ wrought through me (ti wn ou kateirgasato Xristov di emou). Rather, "any one of those things which Christ did not work through me." The antecedent of wn is the unexpressed toutwn and the accusative relative a (object of kateirgasato) is attracted into the genitive case of toutwn after a common idiom.
By word and deed (logw kai ergw). Instrumental case with both words. By preaching and life (Luke 24:19; Acts 1:1; Acts 7:22; II Corinthians 10:11).
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Romans 15:18:
Romans 15:21
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.