Verse Comparison: 1 Corinthians 7:10
American Standard Version
But unto the married I give charge, `yea' not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
Amplified® Bible
But to the married people I give charge--not I but the Lord--that the wife is not to separate from her husband.
Contemporary English Version
I instruct married couples to stay together, and this is exactly what the Lord himself taught. A wife who leaves her husband
Darby English Version
But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
Good News Bible
For married people I have a command which is not my own but the Lord's: a wife must not leave her husband;
International Standard Version
To married people I give this command (not really I, but the Lord): A wife must not leave her husband.
King James Version
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
New American Standard Bible
But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband
New International Version
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
New King James Version
Now to the married I command, yet not I but the Lord: A wife is not to depart from her husband.
N.A.S.B. in E-Prime
But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband
Young's Literal Translation
and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband: