Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< 1 Corinthians 7:26   1 Corinthians 7:28 >>


1 Corinthians 7:27

Art thou bound to a wife? (dedesai gunaiki). Perfect passive indicative of dew, to bind, with dative case gunaiki. Marriage bond as in Romans 7:2.

Seek not to be loosed (mh zhtei lusin). Present active imperative with negative mh, "Do not be seeking release" (lusin) from the marriage bond, old word, here only in N.T.

Seek not a wife (mh zhtei gunaika). Same construction, Do not be seeking a wife. Bachelors as well as widowers are included in lelusai (loosed, perfect passive indicative of luw). This advice of Paul he only urges "because of the present necessity" (verse I Corinthians 7:26). Whether he held on to this opinion later one does not know. Certainly he gives the noblest view of marriage in Ephesians 5:22-33. Paul does not present it as his opinion for all men at all times. Men feel it their duty to seek a wife.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Corinthians 7:27:

2 Timothy 2:9

 

<< 1 Corinthians 7:26   1 Corinthians 7:28 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.