Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< 1 Corinthians 15:23   1 Corinthians 15:25 >>


1 Corinthians 15:24

Then cometh the end (eita to telov). No verb ginetai in the Greek. Supply "at his coming," the end or consummation of the age or world (Matthew 13:39, Matthew 13:49; I Peter 4:7),

When he shall deliver up (otan paradidw). Present active subjunctive (not optative) of paradidwmi with otan, whenever, and so quite indefinite and uncertain as to time. Present subjunctive rather than aorist paradw because it pictures a future proceeding.

To God, even the Father (tw qew kai patri). Better, "to the God and Father" or to "His God and Father." The Kingdom belongs to the Father.

When he shall have abolished (otan katarghsh). First aorist active subjunctive with otan, indefinite future time. Simply, "whenever he shall abolish," no use in making it future perfect, merely aorist subjunctive. On katargew see I Corinthians 6:13; I Corinthians 13:8, I Corinthians 13:10-11.

Rule (arxhn),

authority (ecousian),

power (dunamin). All forms of power opposing the will of God. Constative aorist tense covering the whole period of conflict with final victory as climax.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Corinthians 15:24:

Acts 2:35
1 Corinthians 15:26
Galatians 3:17
2 Timothy 4:18
Hebrews 10:13
1 Peter 2:15
Jude 1:6

 

<< 1 Corinthians 15:23   1 Corinthians 15:25 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.