Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< 2 Corinthians 10:18   2 Corinthians 11:2 >>


2 Corinthians 11:1

Would that ye could bear with me (ofelon aneixesqe mou). Koin‚ way of expressing a wish about the present, ofelon (as a conjunction, really second aorist active indicative of ofeilw without augment) and the imperfect indicative instead of eiqe or ei gar (Robertson, Grammar, p. 1003). Cf. Revelation 3:15. See Galatians 5:12 for future indicative with ofelon and I Corinthians 4:8 for aorist. Mou is ablative case after aneixesqe (direct middle, hold yourselves back from me). There is a touch of irony here.

Bear with me (anexesqe mou). Either imperative middle or present middle indicative (ye do bear with me). Same form.

In a little foolishness (mikron ti afrosunhv). Accusative of general reference (mikron ti). "Some little foolishness" (from afrwn, foolish). Old word only in this chapter in N.T.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 2 Corinthians 11:1:

2 Corinthians 12:6
2 Corinthians 12:11
Galatians 5:12
James 4:4
Revelation 3:15

 

<< 2 Corinthians 10:18   2 Corinthians 11:2 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.