Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Ephesians 4:17   Ephesians 4:19 >>


Ephesians 4:18

Being darkened (eskotwmenoi ontev). Periphrastic perfect passive participle of skotow, old verb from skotov (darkness), in N.T. only here and Revelation 9:2; Revelation 16:10.

In their understanding (th dianoiai). Locative case. Probably dianoia (dia, nouv) includes the emotions as well as the intellect (nouv). It is possible to take ontev with aphllotriwmenoi (see Ephesians 2:12) which would then be periphrastic (instead of eskotwmenoi) perfect passive participle.

From the life of God (thv zwhv tou qeou). Ablative case zwhv after aphllotriwmenoi (Ephesians 2:12).

Because of the ignorance (dia thn agnoian). Old word from agnoew, not to know. Rare in N.T. See Acts 3:17.

Hardening (pwrwsin). Late medical term (Hippocrates) for callous hardening. Only other N.T. examples are Mark 3:5; Romans 11:25.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Ephesians 4:18:

Romans 11:25
Colossians 1:21
Hebrews 8:10
1 Peter 1:14
1 Peter 1:18
1 John 5:20
Revelation 9:2

 

<< Ephesians 4:17   Ephesians 4:19 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.