Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
That no man be moved (to mhdena sainesqai). Epexegetical articular infinitive in accusative case of general reference. Sainw is old word to wag the tail, to flatter, beguile and this sense suits here (only N.T. example). The sense of "moved" or troubled or disheartened is from siainesqai the reading of F G and found in the papyri.
We are appointed (keimeqa). Present middle, used here as passive of tiqhmi. We Christians are set
hereunto (eiv touto) to be beguiled by tribulations. We must resist.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Thessalonians 3:3:
Acts 17:10
Romans 1:11
1 Thessalonians 1:6
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.