Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Having swerved (astoxhsantev). First aorist active participle of astoxew, compound Koin‚ verb (Polybius, Plutarch) from astoxov (a privative and stoxov, a mark), "having missed the mark." In N.T. only here, I Timothy 6:21; II Timothy 2:18. With the ablative case wn (which).
Have turned aside (ecetraphsan). Second aorist passive indicative of ektrepw, old and common verb, to turn or twist out or aside. In medical sense in Hebrews 12:13. As metaphor in I Timothy 1:6; I Timothy 6:20; II Timothy 4:4.
Vain talking (mataiologian). Late word from mataiologov, only here in N.T., in the literary Koin‚.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Timothy 1:6:
1 Timothy 1:6
1 Timothy 5:15
1 Timothy 6:20
1 Timothy 6:21
2 Timothy 2:18
Titus 1:10
Hebrews 12:13
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.