Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< James 4:4   James 4:6 >>


James 4:5

The Scripture (h grafh). Personification as in Galatians 3:8; James 2:23. But no O.T. passage is precisely like this, though it is "a poetical rendering" (Ropes) of Exodus 20:5. The general thought occurs also in Genesis 6:3-5; Isaiah 63:8-16, etc. Paul has the same idea also (Galatians 5:17, Galatians 5:21; Romans 8:6, Romans 8:8). It is possible that the reference is really to the quotation in verse James 4:6 from Proverbs 3:34 and treating all before as a parenthesis. There is no way to decide positively.

In vain (kenwv). Old adverb (Aristotle) from kenwv (James 2:20), here alone in N.T. "Emptily," not meaning what it says.

Made to dwell (katwkisen). First aorist active of katoikizw, old verb, to give a dwelling to, only here in N.T.

Long unto envying (prov fqonon epipoqei). A difficult phrase. Some even take prov fqonon with legei rather than with epipoqei, as it naturally does go, meaning "jealously." But even so, with God presented as a jealous lover, does to pneuma refer to the Holy Spirit as the subject of epipoqei or to man's spirit as the object of epipoqei? Probably the former and epipoqei then means to yearn after in the good sense as in Philippians 1:8.


 
<< James 4:4   James 4:6 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.