Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< 2 Peter 3:16   2 Peter 3:18 >>


2 Peter 3:17

Knowing these things beforehand (proginwskontev). Present active participle of proginwskw as in I Peter 1:20. Cf. prwton ginwskw (II Peter 1:20; II Peter 3:1). Hence they are without excuse for misunderstanding Peter or Paul on this subject.

Beware (fulassesqe). Present middle imperative of fulassw, common verb, to guard.

Lest (ina mh). Negative purpose, "that not."

Being carried away (sunapaxqentev). First aorist passive participle of sunapagw, old verb double compound, to carry away together with, in N.T. only here and Galatians 2:13.

With the error (th planh). Instrumental case, "by the error" (the wandering).

Of the wicked (twn aqesmwn). See on II Peter 2:7.

Ye fall from (ekpeshte). Second aorist active subjunctive with ina mh of ekpiptw, old verb, to fall out of, with the ablative here (sthrigmou, steadfastness, late word from sthrizw, here alone in N.T.) as in Galatians 5:4 (thv xaritov ecepesate, ye fell out of grace).




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 2 Peter 3:17:

Acts 26:5
Romans 12:16
Galatians 2:13
1 Peter 1:20
2 Peter 3:18

 

<< 2 Peter 3:16   2 Peter 3:18 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.