Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Revelation 2:24   Revelation 2:26 >>


Revelation 2:25

Howbeit (plhn). Common after ouk allo as a preposition with the ablative (Mark 12:32), but here a conjunction as in Philippians 1:18.

Hold fast (krathsate). First aorist active imperative of kratew, either ingressive (get a grip on) or constative (hold on as a single decisive effort). See present imperative kratei in Revelation 3:11 (keep on holding).

Till I come (axri ou an hcw). Indefinite temporal clause with axri ou (until which time) with modal an and either the future active indicative or the first aorist active subjunctive of hkw (usual idiom with axri in Revelation as in Revelation 7:3; Revelation 15:8; Revelation 20:3, Revelation 20:5).




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Revelation 2:25:

Revelation 2:13
Revelation 3:3
Revelation 3:11

 

<< Revelation 2:24   Revelation 2:26 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.