Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Revelation 18:24   Revelation 19:2 >>


Revelation 19:1

After these things (meta tauta). Often when a turn comes in this book. But Beckwith is probably correct in seeing in Revelation 19:1-5 the climax of chapter Rev. 18. This first voice (verses Revelation 19:1-2) wv fwnhn megalhn ouxlou pollou (as it were great voice of much multitude) is probably the response of the angelic host (Revelation 5:11; Hebrews 12:22). There is responsive singing (grand chorus) as in chapters 4 and 4.

Saying (legontwn). Present active participle of legw, genitive plural, though oxlou is genitive singular (collective substantive, agreement in sense).

Hallelujah (Allhlouia). Transliteration of the Hebrew seen often in the Psalms (LXX) and in III. Macc. 7:13, in N.T. only in Revelation 19:1, Revelation 19:3-4, Revelation 19:6. It means, "Praise ye the Lord." Fifteen of the Psalms begin or end with this word. The Great Hallel (a title for Psa. 104-109) is sung chiefly at the feasts of the passover and tabernacles. This psalm of praise uses language already in Revelation 12:10.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Revelation 19:1:

Revelation 4:1
Revelation 6:6
Revelation 7:9
Revelation 7:10
Revelation 12:10
Revelation 19:1
Revelation 19:1
Revelation 19:1
Revelation 19:6
Revelation 19:10
Revelation 19:11

 

<< Revelation 18:24   Revelation 19:2 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.