Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
There shall be no curse any more (pan kataqema ouk estai eti). No other example of kataqema has been found outside of the Didache XVI. 5, though the verb kataqematizw occurs in Matthew 26:74, meaning to curse, while we have anaqematizw in Mark 14:71 in the same sense. It may be a syncopated form of katanaqema. The usual anaqema (curse) occurs in I Corinthians 16:22; Galatians 1:8; Romans 9:3. For pan with ouk=ouden see Revelation 21:27.
Shall do him service (latreusousin autw). Future active of latreuw, linear idea, "shall keep on serving." See Revelation 7:15 for present active indicative of this same verb with the dative autw as here, picturing the worship of God in heaven. See 27:1 for "the throne of God and of the Lamb."
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Revelation 22:3:
Revelation 3:21
Revelation 3:21
Revelation 6:17
Revelation 7:3
Revelation 20:6
Revelation 22:1
Revelation 22:17
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.