Now another place it was translated mocking. Some say that he was laughing at Isaac in a derogatory way making fun of his name, which means “laughter.” And what this did was create a conflict, and Hagar and Ishmael got sent away. This is the sort of thing that has been happening ever since between Isaac's children and Ishmael's children.
The first son of Abraham was Ishmael, and he grew up to be a scoffer and mocker. Back in Genesis 16, he was prophesied to become a wild man, hostile toward every one. Every man's hand would be against him, and his hand would be against every man. It is interesting.
I will just let you know that this word could also be translated laughing. And probably what we have is a good indication that what [Ishmael and] Hagar were doing was she [he] was making fun of Isaac, whose name was laughter. Right?