Commentaries:
Adam Clarke
    The vulture after his kind -  The word daah is improperly translated vulture Leviticus 11:14, and means a kite or glede. The word daiyah in this verse is not only different from that in Leviticus, but means also a different animal, properly enough translated vulture. See the note on Leviticus 11:14.
 
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.