Verse Comparison: 1 Samuel 14:20
American Standard Version
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, `and there was' a very great discomfiture.
Amplified® Bible
Then Saul and all the people with him rallied and went into the battle, and behold, every [Philistine's] sword was against his fellow in wild confusion.
Contemporary English Version
Saul quickly called his army together, then led them to the Philistine camp. By this time the Philistines were so confused that they were killing each other.
Darby English Version
And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.
Good News Bible
Then he and his men marched into battle against the Philistines, who were fighting each other in complete confusion.
King James Version
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
New American Standard Bible
Then Saul and all the people who {were} with him rallied and came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, {and there was} very great confusion.
New International Version
Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.
New King James Version
Then Saul and all the people who were with him assembled, and they went to the battle; and indeed every man’s sword was against his neighbor, and there was very great confusion.
N.A.S.B. in E-Prime
Then Saul and all the people who accompanied him rallied and came to the battle; and behold, every man's sword drew against his fellow, and there arose very great confusion.
Revised Standard Version
Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, and there was very great confusion.
Young's Literal Translation
And Saul is called, and all the people who `are' with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.