Verse Comparison: 2 Samuel 17:9
American Standard Version
Behold, he is hid now in some pit, or in some `other' place: and it will come to pass, when some of them are fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
Amplified® Bible
Behold, he is hidden even now in some pit or other place; and when some of them are overthrown at the first, whoever hears it will say, There is a slaughter among the followers of Absalom.
Contemporary English Version
He has probably already found a hiding place in a cave or somewhere else. As soon as anyone hears that some of your soldiers have been killed, everyone will think your whole army has been destroyed.
Darby English Version
Behold, he is hid now in some pit, or some such place; and it will come to pass, when some of them fall at the first, whoever heareth it will say, There has been slaughter among the people that follow Absalom,
Good News Bible
Right now he is probably hiding in a cave or some other place. As soon as David attacks your men, whoever hears about it will say that your men have been defeated.
King James Version
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
New American Standard Bible
"Behold, he has now hidden himself in one of the caves or in another place; and it will be when he falls on them at the first attack, that whoever hears {it} will say, `There has been a slaughter among the people who follow Absalom.'
New International Version
Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first, whoever hears about it will say, 'There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.'
New King James Version
Surely by now he is hidden in some pit, or in some other place. And it will be, when some of them are overthrown at the first, that whoever hears it will say, ‘There is a slaughter among the people who follow Absalom.’
N.A.S.B. in E-Prime
"Behold, he has now hidden himself in one of the caves or in another place; and it will come to pass when he falls on them at the first attack, that whoever hears it will say, 'There has occurred a slaughter among the people who follow Absalom.'
Revised Standard Version
Behold, even now he has hidden himself in one of the pits, or in some other place. And when some of the people fall at the first attack, whoever hears it will say, 'There has been a slaughter among the people who follow Ab'salom.'
Young's Literal Translation
lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who `are' after Absalom;