What the Bible says about Self-Infliction
(From Forerunner Commentary)

Isaiah 53:4

When anah ("afflicted") is used in what is called the niphal stem, it means the pain, trouble, or discomfort is reflexive and thus self-inflicted. In English grammar, "reflexive" means the action of the verb is directed back at the subject. One of the things Isaiah 53:4 is saying, then, is that Christ voluntarily submitted Himself to this affliction.

John W. Ritenbaugh
Pride, Humility, and the Day of Atonement


 

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.