BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 10:38  (American Standard Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 10:37   Acts 10:39 >>


Acts 10:38

Jesus of Nazareth (Ihsoun ton apo Nazareq). Jesus the one from Nazareth, the article before the city identifying him clearly. The accusative case is here by proleyiv, Jesus being expressed for emphasis before the verb "anointed" and the pronoun repeated pleonastically after it. "Jesus transfers the mind from the gospel-history to the personal subject of it" (Hackett).

God anointed him (exrisen, auton, o qeov). First aorist active of the verb xriw, to anoint, from which the verbal Xristov is formed (Acts 2:36). The precise event referred to by Peter could be the Incarnation (Luke 1:35 f.), the Baptism (Luke 3:22), the Ministry at Nazareth (Luke 4:14). Why not to the life and work of Jesus as a whole?

Went about doing good (dihlqen euergetwn). Beautiful description of Jesus. Summary (constative) aorist active of diereomai, to go through (dia) or from place to place. The present active participle euergetwn is from the old verb euergetew (eu, well, ergon, work) and occurs only here in the N.T. The substantive euergethv (benefactor) was often applied to kings like Ptolemy Euergetes and that is the sense in Luke 22:25 the only N.T. example. But the term applies to Jesus far more than to Ptolemy or any earthly king (Cornelius a Lapide).

And healing (kai iwmenov). And in particular healing. Luke does not exclude other diseases (cf. Luke 13:11, Luke 13:16), but he lays special emphasis on demoniacal possession (cf. Mark 1:23).

That were oppressed (touv katadunasteuomenouv). Present passive articular participle of katadunasteuw. A late verb in LXX and papyri. In the N.T. only here and James 2:6 (best MSS.). One of the compounds of kata made transitive. The reality of the devil (the slanderer, diabolov) is recognized by Peter.

For God was with him (oti o qeov hn met autou). Surely this reason does not reveal "a low Christology" as some charge. Peter had used the same language in Acts 7:9 and earlier in Luke 1:28, Luke 1:66 as Nicodemus does in John 3:2.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 10:38:

Matthew 3:1
Luke 1:2
John 3:2
Acts 2:32
Acts 10:37
Acts 10:42
James 2:6

 

<< Acts 10:37   Acts 10:39 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page
Hide permanently ×

Subscribe to our Newsletter