BibleTools

Topical Studies

 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


What the Bible says about Ananeoo
(From Forerunner Commentary)

Romans 12:1-2

Paul refers to the new man in Colossians 3:10 as a man "renewed in knowledge according to the image of Him who created him." "Renewed," translated here in the passive voice, comes from the Greek verb anakainoo. It means "to make new" in the sense of "to make different." The new man is different from the old one in that he bears the image of God!

Paul uses a similar verb in Ephesians 4:22-23, where he asks that "you . . . be renewed in the spirit of your mind." That Greek verb, ananeoo, again translated in the passive voice, means "to renew" or "to renovate." Through years of living Satan's way of life before conversion, our mind grows corrupt; even the best parts of it become "like filthy rags" (Isaiah 64:6).

The apostle provides more details about this renewal process in Romans 12:1-2. Here, he uses the same phraseology—the renewal of a person's mind—in a context that makes his meaning crystal clear: "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God."

The noun "renewing" (anakainosis) is related to the verb anakainoo. Like anakainoo, it carries the sense of renovation to a different, rather than a younger, state. This attests again that the new man is different from the old.

Paul uses the verb renew in the passive voice in Colossians 3:10 and Ephesians 4:22-23. In Romans 12:2, the gerund renewing is also part of a passive structure, "be transformed." A "problem" of the passive voice is that it does not tell us the actor of a verb, except through the use of an optional prepositional phrase. For example, "The stone was thrown," although a complete sentence, does not tell us who threw the stone unless we tack on the phrase by John.

We know the renewed man is different from the old, but who is the actor? Who does the renewing Paul mentions so often? God? Humans? Angels? Romans 12:1-2 tells us.

In verse 1, Paul issues a call for action: He pleads for us to present ourselves to God as holy. In verse 2, he tells how, in a general sense, we must do this. We become holy by transforming our mind through a renewal process. In saying this, Paul establishes a cause-and-effect relationship between our mind's renewal (cause) and our transformation (effect). Renewal causes transformation.

Notice something else about verse 2: In it, Paul is doing far more than just telling us how to be transformed; he is exhorting us to carry out that transformation. God does not renew our mind! If God, by fiat, simply caused us to be transformed by renewing our mind, we would need to take no action whatsoever. God would simply renew our minds, and as an effect of His action, we would be transformed. If that were how it worked, Paul's exhortation to us would be useless, senseless, and illogical.

No, we are to renew our mind. As we do so day by day, we invariably experience a transformation of character, such that we become less and less "conformed to this world." It comes as no surprise, of course, that growth to holiness requires effort on our part. The apostle Peter issues a call for holiness in I Peter 1:16, "Be holy, for I am holy" (see Leviticus 11:44). Notice the context. Peter says we are to be "holy in all [our] conduct" (I Peter 1:15), that is, our way of life. How? "Therefore gird up the loins of your mind as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts [those of the old man], as in your ignorance" (verses 13-14). Clearly, Peter exhorts us to become holy by changing our conduct. In following chapters, he specifically defines holy conduct for servants, wives, and husbands.

The relationship between holiness and conduct is not just a New Testament teaching. The Old Testament says the same thing. For example, Leviticus 19 clearly connects the holiness we are to seek (verse 2) with our conduct. The chapter outlines the moral and ethical conduct God requires of holy people in a number of areas, such as business and sexual matters.

Of course, all this does not deny or belittle the part God plays in our individual growth to holiness. Notice Romans 12:1 again. We attain holiness "by the mercies of God." In reality, God has a huge role to play. As we showed before, God establishes the new man in the first place. We could never do that. In addition, He provides vital help on a day-by-day basis through His Holy Spirit, a vital role, as Paul makes clear when he reminds us that God "saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit" (Titus 3:5).

The most basic way in which we renew our minds is by obeying God's law, the perfect reflection of His character and nature. Notice how consistently Paul describes the new man in terms of the behavior and conduct God expects from him. In fact, wherever Paul broaches the subject of the new man, a discussion of a Christian's proper moral and ethical conduct is never far away.

Charles Whitaker
Choosing the New Man (Part One)

Ephesians 2:15

God creates the "new man." Paul makes this clear when he tells us that God "create[d] in Himself one new man from the two" (Ephesians 2:15). Writing about reconciliation, he defines these two men in verse 11: physical Israelites (the "Circumcision") and Gentiles (the "Uncircumcision"). Just two chapters later, he reiterates that God created the new man; he commands Christians to "put on the new man which was created according to God, in righteousness and true holiness" (Ephesians 4:24). Finally, this time in his letter to the Colossian and Laodicean Christians, Paul makes the same point; he tells us to "put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of [God] who created him" (Colossians 3:10).

Clearly, God creates the new man in His own image. This is an important starting-point in understanding what Paul means by the term new man for two reasons:

It strongly argues against the false doctrine that Christians are "born again" when they "accept" Christ. While various denominations hold somewhat different beliefs, a common thread is that the new man, as well as the inward (II Corinthians 4:16) and inner men (Ephesians 3:16), are metaphoric designations for the same thing, a spiritual entitywhich resides within Christians. This entity, they submit, is an invisible, ethereal, eternal being that is the product of the spiritual birth Christ mentions in John 3:3-8. In short, Protestants believe that the new man is born within Christians at the time they are "born again."

A twig this is not! It is a misunderstanding of a major truth in God's Word. It leads those who subscribe to it into one error after another. Notice how Protestant theologians use this misunderstanding to support another lie—that heaven is the reward of the saved. They interpret Christ's statement to Nicodemus that "[N]o man has ascended to heaven" (John 3:13) to mean that no natural man (I Corinthians 2:14) or old man (Romans 6:6) has done so. While they correctly understand these two men to represent the unconverted person, they incorrectly believe Christ was not speaking of the new man. They believe that the new man, whom they confidently proclaim resides within them as a separate spiritual entity, ascends to heaven when they die, there "to be with the Lord." In other words, they understand Christ's words in John 3:13 to refer to the "old man" only.

This simply does not square with Paul's teaching. He sees the new man as created, not born. In fact, not even once does he refer to the new man as born—much less "born again"! The Greek verb translated "create" or "created" in Ephesians 2:15; 4:24; and Colossians 3:10 is ktizo, not gennao. Ktizo can mean "to create" (or as a noun, "creator"), "to form," "to make," "to found," or "to fabricate." New Testament writers use ktizo only fourteen times, and never does it refer to or even imply birth or conception. The idea that the new man is born is not consonant with the Scriptures as a whole.

However, God's use of ktizo tells us something vitalabout the new man. The most specific sense of this Greek verb is "to found originally." Ktizo, whose stated or understood subject in Scripture is always God, refers to "the founding of a place, a city or colony" (Vine's Expository Dictionary of New Testament Words).

Consider this nuance of meaning as it relates to the new man. A newly founded city or colony is almost always small. If it matures, it will be through the continued efforts of its founder and its rank-and-file citizens over many years. The imagery is important: The new man, when first established in us by God, is immature and inexperienced. As we will see later, we have a responsibility to cooperate with God, the new man's founder, to ensure that he grows and matures.

The fact that God creates the new man is important for a second reason: It argues that the term new man is synonymous with new creation(KJV, "new creature"). Paul uses this term in Galatians 6:15 and II Corinthians 5:17.

Once created in us by God, how does the new man mature and grow? Remember, Paul refers to the new man in Colossians 3:10 as a man "renewed in knowledge according to the image of Him who created him." "Renewed," translated here in the passive voice, comes from the Greek verb anakainoo. It means "to make new" in the sense of "to make different." The new man is different from the old one in that he bears the image of God!

Paul uses a similar verb in Ephesians 4:22-23, where he asks that "you . . . be renewed in the spirit of your mind." That Greek verb, ananeoo, again translated in the passive voice, means "to renew" or "to renovate." Through years of living Satan's way of life before conversion, our mind grows corrupt; even the best parts of it become "like filthy rags" (Isaiah 64:6).

The apostle provides more details about this renewal process in Romans 12:1-2. Here, he uses the same phraseology—the renewal of a person's mind—in a context that makes his meaning crystal clear: "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God."

The noun "renewing" (anakainosis) is related to the verb anakainoo. Like anakainoo, it carries the sense of renovation to a different, rather than a younger, state. This attests again that the new man is different from the old.

Charles Whitaker
Choosing the New Man (Part One)


 




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page
Hide permanently ×

Subscribe to our Newsletter