Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Luke 2:10   Luke 2:12 >>


Luke 2:11

Iv born (etexqh). First aorist passive indicative from tiktw. Was born.

Saviour (swthr). This great word is common in Luke and Paul and seldom elsewhere in the N.T. (Bruce). The people under Rome's rule came to call the emperor "Saviour" and Christians took the word and used it of Christ. See inscriptions (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 344).

Christ the Lord (Xristov Kuriov). This combination occurs nowhere else in the N.T. and it is not clear what it really means. Luke is very fond of Kuriov (

Lord) where the other Gospels have Jesus. It may mean "Christ the Lord," "Anointed Lord," "Messiah, Lord," "The Messiah, the Lord," "An Anointed One, a Lord," or "Lord Messiah." It occurs once in the LXX (Lamentations 4:20) and is in Ps. of Sol. 17:36. Ragg suggests that our phrase "the Lord Jesus Christ" is really involved in "A Saviour (Jesus) which is Christ the Lord." See on Matthew 1:1 for Christ and Matthew 21:3 for Lord.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 2:11:

Matthew 1:21
Matthew 2:1
Luke 1:13
John 4:42

 

<< Luke 2:10   Luke 2:12 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.